Куприн Александр Иванович
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Галерея
Семья
Фильмы Куприна
Памятники Куприну
Афоризмы Куприна
Повести и романы
Рассказы
Хронология рассказов
Переводы
Рассказы для детей
Сатира и юмор
Очерки
Статьи и фельетоны
Воспоминания
О творчестве Куприна
Об авторе
  Катаев В.Б. Куприн: биобиблиографическая справка
  Берков П.Н. Александр Иванович Куприн
  Бунин И.А. Куприн
  Воспоминания об А. И. Куприне
  Куприна Ксения. Куприн - мой отец
  … От автора
  … Глава I. Мария Морицовна
  … Глава II. Лизино детство
  … Глава III. Куприн
  … Глава IV. Странствия
  … Глава V. Гатчина
  … Глава VI. Детство
  … Глава VII. «Сашка и Яшка»
  … Глава VIII. Война
  … Глава IX. Кавказ
  … Глава X. Щербов
  … Глава XI. 1917 год
  … Глава XII. 1918 год
  … Глава XIII. 1919 год
  … Глава XIV. Хельсинки. Переписка Куприна с Репиным
  … Глава XV. Париж
  … Глава XVI. Современники
  … Глава XVII. Пригород
  … Глава. XVIII. Лида
  … Глава XIX. Французская пресса. Нужда
  … Глава XX. Эмигрантская пресса
  … Глава XXI. «Жанета — принцесса четырех улиц» и «Ю-ю»
  … Глава XXII. Эмигрантский быт
  … Глава XXIII. Бальмонт
  … Глава XXIV. Репин — Куприн
  … Глава XXV. Моя юность
  … Глава XXVI. Город Ош
  … Глава XXVII. Саша Черный
  … Глава XXVIII. Письма отца к моей маме
  … Глава XXIX. Шмелев
  … Глава XXX. Мрачные годы
  … Глава XXXI. На Родине
  … Об авторе и об этой книге
  … Указатель личных имен
  … Иллюстрации
… Примечания
  Куприна-Иорданская М. К. Годы молодости
  Михайлов О.М. Куприн
  Чуковский К. Куприн
Ссылки
 
Куприн Александр Иванович

Об авторе » Куприна Ксения. Куприн - мой отец » Примечания

Примечания

[1] 11 том, если я и выпущу, то осенью, для чего куплю у Пятницкого остатки. Иного выхода нет. (Прим. А. И. Куприна.)

[2] М-сье Куприна, знаменитого писателя (франц.).

[3] Российскую гостиницу (франц.).

[4] Несравненная и дорогая Мадам Ксения де Пупок (франц.).

[5] Но так ли? (франц.).

[6] Увы! (франц.)

[7] Мадам, послушайте! (франц.)

[8] Я платить нет, вы посмотрите контракт (искаж. франц.).

[9] Тогда, мадам, мы будем (франц.).

[10] Вчера я сержусь… (искаж. франц.)

[11] Доктор Перский был интересной личностью. Совсем молодым он уехал во Францию и кончил медицинский факультет. Во время первой мировой войны был другом и помощником Клемансо. Был награжден орденом Почетного легиона. Он познакомил французскую публику с русской литературой: перевел Горького, Леонида Андреева. За свои книги «Три супруги — Пушкина, Достоевского и Толстого» и «Домашний Толстой» Перский получил несколько призов Французской Академии.

Он создал санаторий в большом парке на горе под Ниццей, где часто отдыхали французские литераторы и политические деятели.


[12] Les Fratellini, Histoire de trois clowns. Pierre Mariel. Paris (Фрателини. История трех клоунов. Пьер Мариель. Париж).

[13] Ярмарка (франц.).

[14] Немножко (франц.).

[15] «Четвертинку» (франц.).

[16] Место, где сплетничают.

[17] Карне — блокнот.

[18] Лавка, где продают табак, табачные принадлежности, а также и марки.

[19] Каску — наша кошка; по-французски Каску значит сорвиголова.

[20] Что нового? (лат.)

[21] Не может быть (франц.).

[22] Приходите, пожалуйста, в наш… (франц.).

Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Э   Ю   Я   #   

 
 
     © Copyright © 2024 Великие Люди  -  Александр Иванович Куприн